XL老板的口译小跟班
有一位外贸从业者,他的上司是一位xl(外籍老板),可他的英语水平却不太好。每次和xl上司开会,他都感觉自己的语言表达存在极大的局限性,也无法完全理解xl上司的意图。
直到有一天,公司决定为所有员工提供了一对一的外教英语培训,这位员工也参加了其中。在此基础之上,他不仅英语提高了,还陆陆续续收到了公司对他的一些重要任务的派遣。这让他有了更多机会与xl上司交流,理解上司的需求和要求,视野也更宽广,成长迅速。
在这里,我们特别为大家介绍一项新兴的外语学习方式,那就是有“xl上司带翻译中文”这位口译小跟班。这种方式除了可以了解更多国外的哲学理念、行业趋势、成果展示等等信息,得到及时而实用的建议和支持外,更能锻炼员工面对外籍老板的英文沟通交流和商务分析能力。接下来,我们就来看看,这项学习方式到底有哪些优缺点。
优点一:更快速、更有效的信息获取
在商务沟通过程中,往往存在着文化差异,语言障碍等等情况。但有了“xl上司带中文翻译”这位口译小跟班,员工就可以通过外籍老板的口音,字幕、中文翻译等多重形态来理解上司话中的精髓,通常情况下往往可以一步到位,省去了转化和学习过程,更快速、更有效的获取和吸收所需的信息。
优点二:增强员工英文和沟通能力
有了这样的学习方式,无疑是员工英文听说读写方面的增强,同时更有助于员工的口语交流和沟通。xl上司也可以适时纠正员工的英文表达方式,让员工的英语口音更加地地道道,表达更加清晰直白,为工作交流打好基础。
优点三:视野更宽广,成长迅速
每一位上司都会有其独特的视角和思维方式,xl上司也不例外。通过与xl上司的交流,员工可以更早的了解并掌握上司们的工作哲学和工作方法,不仅有机会锻炼自己的专业技能,也会更快的成长起来,同时也将会为下一步的工作打下坚实的基础与铺垫。
缺点一:易受场景限制
这种学习方式有可能受到场景的限制,在一些嘈杂的环境下,员工很难完全听清xl上司的发音,导致理解起来存在一定的不便。同时xl上司也有时需要员工及时反馈,沟通的速度要比适用于电子邮件等形式略慢一些。在这种情况下,员工们可以结合其他的学习方式,进行相应的补充。
缺点二:吸收信息的质量依赖员工英文基础和听取水平
因为“xl上司带翻译中文”这种学习方式本身就是一个口语交流平台,很大程度上吸收信息的质量取决于员工的英文基础以及对英语发音听取的敏锐度和理解程度。如果员工的英文基础不够扎实或者英文听取水平不够高,那么效果可能会大打折扣。
总结
万事皆有利弊,有“xl上司带翻译中文”的口译小跟班这个学习方式也不例外,但总的来说,无论是在学习效率、工作效果上,还是在英文表达能力和观念升级方面,都是具有非常明显的优势,值得员工学习探索,不断提升自己的英文沟通能力和商务能力。